16.2.14

中文課和市場奇遇記

Biedronka. 如果你在波蘭提到這個字,所有人都會了解你指的是什麼。

這個字在波蘭文就是「瓢蟲」的意思,這樣就不難想像logo為何是瓢蟲了吧 嘿嘿 這個地方俗稱全波蘭最便宜的連鎖商店,應該可以跟台灣的全聯相比(雖然不管在哪買,波蘭食物已經比台灣便宜超多了)

今天只是隨口提起這家店在哪,Yana就說考完試要帶我去! 還有Radek也一起去! 聽到時覺得超級感動的!! 就乖乖待在房間裡等Yana考完試回來。














(我當然沒有很搞笑帶相機去超市,所以只好從網路上截圖了 )

「我想我全部都會!」Yana離開前對我這麼說,然後補了一句很小聲的「雖然我全部都不會」,接著就衝出門了。

兩個小時後,Yana超興奮推開門說考試很簡單! 然後我們簡單收拾就出門


走路去Biedronka的路上,也許是怕我還不太有辦法跟他們聊天,只是靜靜地聽著,就要我教他們中文。
除了簡單的你好、謝謝等等字句外...
每個外國人怎麼都想學「我要買啤酒」這句話XDD
Yana以神速學會句子,Radek學了老半天決定用手比2的姿勢(表示他要買兩瓶),然後說「啤酒」

儘管我"稀有的"亞洲臉孔還是不時會引來別人的眼光(就連人家開車右轉,我只是站在路邊也會被看),但被兩個歐洲臉頰在中間,還用波文溝通的情況下,我突然覺得自己有自信許多。

我在biedronka裡面把每個知道的食物名字唸出來XDD 最高興的是買了昨天吃到最好吃的優格(奶類製品在這裡便宜到炸掉,我為什麼不是出生在這!!!)
然後第一次看到相同市場買賣場景,只是把全部翻成波文版。
在等Yana大廚買菜時,我問Radek波文的茄子怎麼講(指著茄子)
他居然說 「我也不知道欸」 
然後就眼看著一個波蘭人用波蘭文問「請問這個菜叫什麼(指著茄子)?」
(我在旁邊笑倒)
還順便招來旁邊一位買菜的太太跟我們聊天,說這個超好吃的 哈哈哈











BTW 波蘭的茄子長得跟台灣不太一樣,是短肥壯的很可愛!

回到宿舍,直接微波lasagne (我會知道這個字真是謝天謝地學了義大利文哈哈,噢是千層麵的意思)
15分鐘後熱呼呼的lasagne就來了。總覺得我來這邊之後,吃的部分一直被別人搞定><
不過老是拍照也是不太好意思,所以想看的人自行google這個字吧 :P



後來只剩Yana跟我在房間,我們一起看著風景時,她說
「我不想回去了......」(難得地用英文)
"我不想妳離開" (也許這時候用英文比較能表達我的感受吧呵呵)

她說跟我住在一起很開心,我感覺得到,因為我也一直這麼覺得......
「我剛來的時候大哭了很久」她接著說,
「可是現在覺得這裡就像家了,不想回去」

半年之後的我,肯定也會死賴在這吧哈哈哈 (因為現在就想了)



4 則留言:

  1. 心華表示:

    回覆刪除
  2. 他們的茄子真的好可愛!!
    你過的好幸福~~~
    我每一篇都有花漏喔 > _______ ^

    回覆刪除
    回覆
    1. 親愛的><~
      我覺得是因為我一直遇到好人的關係XDD
      嗚謝謝妳居然follow我的每篇自言自語!

      刪除